Possum Garn wird ausschließlich in Neuseeland hergestellt und die meisten der hier in Deutschland erhältlichen Possum - Garne haben englisch sprachige Banderolen auf denen dann "POSSUM" in der Inhaltsangabe steht. Und das Internet mit seiner Suchfunktion und dem Ranking, in Kombination mit der deutschen umgangssprachlichen Begrifflichkeit für Wolle, hat dann wohl ganz schnell die Verbreitung des Begriffs "Possumwolle" gefördert.
Auf deutsch müsste es, wenn man alles ganz richtig machen will -
Fuchskusuhaargarn - heißen. (Wir mit unseren zusammen gesetzten Hauptwörtern;))
Ich sage ich immer öfter Kusu, wenn ich von den Garnen spreche.
Ist richtig, klingt gut, ist kurz und lässt erst einmal keine Verwechslungen aufkommen.
Denn sobald man hier in Deutschland "Possumwolle" oder "Fuchskusuwolle" sagt geht die Fantasie der meisten Menschen auf Reisen.
Possum lässt sofort an Opossums denken; zu 80% fragt mein Gegenüber, ob ich mich nicht versprochen hätte und Opossum meine. Von Opossums hat man schon gehört. Und es sind die süßen Tiere, die man seit ICE AGE sehr liebgewonnen hat.
Bei Fuchskusu gibt es innere Bilder von Fabelfüchsen, Herrn Fuchs und Frau Elster - oder vielleicht auch ganz direkt von den hübschen Tieren, die ich persönlich hier auf dem Land sehr selten sehe, die aber in Berlin gemütlich spazieren gehen.
Auf Grund neuerer EU Regelungen zur Vereinheitlichung sind die Bezeichnungen für Textilien verändert worden.
Das bezieht sich auf die Artikelbezeichnung im Shop und die direkte Textilkennzeichnung im/am Produkt selbst. Teilweise hat die Banderole englischsprachige= neuseeländische und deutsche Inhaltsangaben.
Die deutschen Angaben entsprechen den neuen Regelungen und sind vereinfacht.
Die Haare vom Schaf, egal von welcher Rasse heißen Wolle. Die Spezial - Bezeichnung Schurwolle ist weggefallen.
Die Haare von verschiedenen anderen Tieren dürfen unter bestimmten Bedingungen auch als Wolle bezeichnet werden z.B. Alpaka. Das wird dann meist deutlich als Alpaka-Wolle deklariert.
Das Haar vom Fuchskusu muss offiziell weiterhin als Haar ausgeschrieben sein.
Seide egal welcher Art, heißt nun nur noch Seide. In den Zealana Garnen ist es Maulbeerseide.
In den Text- Beschreibungen der Garnqualitäten kann man natürlich noch differenzieren und deshalb benutze ich dort die detaillierteren anderen Ausdrücke.
Ich nutze auch noch manchmal das umgangssprachliche Wort Possumwolle, obwohl es besser wäre diesen Begriff zu vermeiden.
Um den Bestellvorgang zu vereinfachen können Sie mir über KONTAKT auch direkt schreiben und die Zahlung später abwickeln. Außerdem besteht immer die Möglichkeit der Rückgabe wenn die Ware doch nicht den Vorstellungen entsprechen sollte.
Passend zu Kleinprojekten biete ich günstige VERSANDKOSTEN ( Maxibrief zu 3,10€ ) für KLEINE MENGEN verschiedener Garne an.
Lieferung: nur Deutschland und Österreich.
Auch wenn ein Online-Shop Schnelligkeit suggeriert: aber aus Umweltschutz Gründen und wegen örtlicher Begebenheiten bringe ich Bestellungen in der Regel Dienstags und Freitags zum Versandanbieter. Da ich überwiegend mit DHL versende besteht je nach Zielort die Möglichkeit die Ware dort per Bahn transportieren zu lassen. Laut DHL beträgt die Lieferzeit dann höchstens einen Tag länger. Ich werde diese Möglichkeit von nun an nutzen wenn es für den Zielort angegeben wird und Sie es nicht anders wünschen.